Cancionero Rock: “Slave to the Wage” – Placebo (2000)

Cancionero Rock: “Slave to the Wage” – Placebo (2000)

En el cancionero de Placebo siempre encontramos cosas muy interesantes en la lírica, la banda británica ha sido una de aquellas que no se queda en un solo tópico y abarca varios temas, aunque sin duda es el sentimiento, las reflexiones sensibles y el existencialismo el que les fluye muy bien acompañado con su música. También se han dado el tiempo para irse contra el sistema y en este ocasión literalmente contra el capitalismo, aquel sistema que nos obliga a ocupar la gran parte de nuestras vidas en la monotonía de nuestros trabajos. Un tema que nos habla de ser esclavos de un salario, dirigido a la clase media, al hecho de trabajar en un lugar donde no fuiste hecho para eso, y que hace guiños a otras canciones emblemáticas que hablan del abuso de los patrones con los trabajadores.

El líder de Placebo, Brian Molko, dijo a Alternative Press en 2001: “La canción te dice que seas alguien, que creas en ti mismo y que tengas el coraje de perseguir tus sueños. Si lo haces, las recompensas al final se multiplican por diez en comparación con hacer lo que te dicen tus padres. Conseguir un buen trabajo, casarse, tener 2, 4 hijos, 1,2 peces de colores, 3,6 coches… para mucha gente, ese es el epítome del éxito personal. Es por eso que tanta gente atraviesa una crisis de mediana edad. Las personas llegan a un punto en sus vidas y dicen: ‘¿Es esto lo que realmente quiero para mi vida?'”.

En la letra de la canción habla de cómo se tornan las vidas aburridas hasta que llega a sentenciar como la vida laboral se transforma en “una carrera para ratas”.

Con respecto al guiño dorado del tema, está en la línea “Sick and tired of Maggie’s farm” (“Enfermo y cansado de la granja de Maggie”) es una referencia a la canción de Bob Dylan “Maggies Farm”, que tiene un tema similar y que mucho más tarde Rage Against The Machine incluyó en sus álbum de covers “Renegades”,y del que comentamos por cierto, ambas versiones, una canción muy atemporal en que aboga por los derechos de los trabajadores de las granjas y que sin embargo desde tiempos inmemoriales hasta hoy no ha cambiado mucho que digamos, porque sí, la esclavitud supuestamente está “abolida”, pero la verdad es que está mucho más presente de lo que pensamos en la actualidad y la vida laboral cotidiana.

También otro guiño interesante es la intro de “Texas Never Whispers” de Pavement de su EP Watery, Domestic de 1992. En una entrevista de Vice de 2017, Molko compartió por qué eligió el pedazo del tema: “Solo era un gran admirador. Viene del álbum de caras B y realmente me gustó esta guitarra abstracta que pusieron. Es mucho más lenta en su estado original. Lo hicimos en bucle y lo aceleramos muy rápido, al menos diez veces más rápido que el original. Una vez más, fue un muestreo, que era algo que nunca habíamos hecho antes. En ese momento, fue una gran motivación para nosotros.”

El video musical, dirigido por el director frecuente de Placebo, Howard Greenhalgh, fue filmado en la Universidad de East London y sigue a algunos trabajadores de oficina que completan sus monótonas tareas diarias. El clip se inspiró en el propio trabajo de triturador de papel de Molko en su juventud, así como en la película de ciencia ficción de 1997 Gattaca. Explicó: “El contenido se inspiró en el único trabajo de verano que tuve, que era trabajar en un banco, triturando documentos. Intentamos usar eso como una metáfora de la monotonía de tener un horario de nueve a cinco en el mundo moderno. Y lo segundo, estéticamente fue por una película llamada Gattaca protagonizada por Ethan Hawke y Uma Thurman. Fue la película donde se conocieron y se enamoraron por primera vez”.

El tema fue parte del que tal vez sea su disco más sólido de su mediana etapa, el gran “Black Market Music”, que soin embargo no dejó del todo satisfecho a su líder: “Es un álbum bastante monocromático para mí. Es un color de madera muy profundo, con franjas de gris metalizado cuando lo imagino”, dijo Molko.

It’s a race, a race for rats
A race for rats to die
It’s a race, a race for rats A race for rats to die
Burn away
Run away

Por Patricio Avendaño R.